• Active Communication – Digitale Assistive Technologien für mehr Partizipation und Selbstbestimmung

    WE INTEGRATE. ACTIVE.

    Active Communication, expert en technologies d’assistance digitales.

    Mehr erfahren
  • Franziska - Arbeit als Integrator

    Le travail et l’école, lieux d’intégration et de stimulation

    Dans notre société moderne, le travail et l’école sont deux des principaux facteurs d’intégration sociale.

    Mehr erfahren
  • Elias - Kommunikation als Lebenselixier

    La communication, un élixir de vie

    Pour communiquer efficacement, le plaisir doit être au rendez-vous.

    Mehr erfahren
  • Lois - Arbeit und Schule als Integrator und Förderer

    Apprendre pour la vie

    Inclusion, participation et autonomisation

    Mehr erfahren
  • Beatrice - Freiheit und Selbstbestimmung dank barrierefreiem Wohnen

    Libre et autonome grâce à un habitat adapté

    Chaque être humain a le droit fondamental de mener une vie autonome.

    Mehr erfahren
  • Chère lectrice, cher lecteur

    Comme la santé de nos clients, employés et partenaires nous tient toujours à cœur, nous gardons nos distances pour le moment. Toutefois, il est important pour nous que vous continuiez à recevoir les meilleurs services possibles en ces temps difficiles. 

    Nous sommes à votre disposition !

    • Les rendez-vous avec les conseillers dans les locaux du client sont possibles dans le respect des mesures de protection appropriées (voir ci-dessous). 
    • Notre service clients et nos techniciens sont disponibles pendant les heures d'ouverture habituelles.
    • Les visites des clients à l'agence de Steinhausen ne sont possibles que sur rendez-vous.

    Meilleures salutations
    Votre équipe d’Active Communication

    • Les rendez-vous avec les clients et les formations en groupe sont à nouveau possibles, à condition que les mesures de protection soient respectées (selon les directives actuelles du BAG).
    • Les mesures d'hygiène sont strictement respectées (lavage complet des mains, nous ne serrons pas la main, le matériel est désinfecté après chaque rendez-vous).
    • Garder ses distances : La distance minimale recommandée par l’OFSP doit être respectée en permanence.
    • Comme cela n'est pas toujours possible lors des rendez-vous avec les clients, nos conseillers portent des masques de protection (usage unique). Dans le cas de patients immunodéprimés (par exemple, en cas de SLA), des masques de la classe de protection FFP2 sont portés lors des rendez-vous. Tous les masques ne sont portés qu'une seule fois et sont jetés après chaque rendez-vous.
    AC COVID-19 - Comment nous nous protegeons

Nous mettons l’ordinaire à la portée de personnes extraordinaires.

Nous sommes à votre écoute et vous conseillons volontiers!

Potrait

Vous pourriez également être intéressé(e) par

Mitglied werden
Mitglied werden

Werden Sie jetzt Mitglied und erhalten Sie im Ernstfall CHF 250'000 Gönnerunterstützung.

Mitglied werden
Spenden
Spenden

Spenden Sie jetzt und unterstützen Sie unsere Projekte zugunsten von Querschnittgelähmten.

Spenden